MALLORCA

 

 

 

Señora entre las demás islas. Eres la de la calma, la del mar cálido y de olas tranquilas.

 

                Te han pisado

                     y ofendido.

 

Siempre codiciada, fábrica de dinero inagotable.

 

No respetaron tus encantos pero en su nombre atraen millones de almas, vendiendo el paraíso aquel que eras...no hace tanto tiempo.

 

                Te han saqueado

                        y violado

 

Y, sin embargo, aún quedan bellezas en tus playas, todavía reluces con luz propia.

 

Mallorca, mi tierra... mi pobre roqueta destrozada.

 

 

 

Traducción

 

Senyora entre les altres illes. Ets la de la calma, la del mar càlid i d'ones tranquil·les.

 

T'han trepitjat

                            i ofès.

 

Sempre ambicionada, fàbrica de diners inesgotables. No van respectar els teus encants però en el seu nom atreuen milions d'ànimes, venent el paradís aquell que eres...no fa tant de temps.

 

T'han saquejat

                    i violat.

 

I, no obstant això, encara queden belleses en les teves platges, encara relluïxes amb llum pròpia.

 

Mallorca, la meva terra... la meva pobra roqueta destrossada.

 

-Araceli García- (Palma de Mallorca)